「うたおう。風や太陽のため 音楽に救われる人のために
海を越え どこかの国の少女にも届くように、うたおう。」

【歌词翻译】羊水の記憶

作詞:武内千佳
作曲:小島恵理
編曲:スズム
ボーカル:まじ娘

羊水の記憶 今 膝を抱えて 
あの場所へ還る
広い宙と深い海のような
紺色の世界

誰と出会い 何を超えるのか
運命を決めた
満ちる潮は 私をこの世に
送り届けた

妬みもない 自我もない
争いもない 静かな泉
永遠の泉 ああ 羊水の記憶

めぐりめぐる 輪廻の流れに
この身を預けて
風に尋ね 火に祈りをこめ
明日へと進む

岩に抱かれ 川になり
海にそぞぎ 雲になるように
深く息をする 永い旅をする

鳥も人も 土も樹も
魚達も 守られている
繋がっている ああ 羊水の記憶

羊水的记忆 此刻 抱紧双膝
回到那个地方
像是广阔的天空和深邃的大海
绀色的世界

将与谁相遇 又将超越什么
定下了命运
涨满的潮水 
将我送达到这个世上

没有妒嫉 没有自我
亦无争执 安静的泉水
永恒的泉水 啊 羊水的记忆

巡回往复 轮回的流水
委身于此
对着风探寻 向着火祈祷
走向明日

群山环抱 聚作河川
汇入汪洋 幻化成云
深吸一口气 踏上漫长的旅程

飞鸟游鱼 行人走兽 土地丛林
都被她守护 都与她相连 
啊 羊水的记忆

评论
热度(8)

© きより | Powered by LOFTER