「うたおう。風や太陽のため 音楽に救われる人のために
海を越え どこかの国の少女にも届くように、うたおう。」

【生放repo】150501 みきらじ 第三回

m:もしもしこんばんは、ということで、みきらじ第三回始まりました
(哇棒读酱声音好大……→调小
这次在准备上费了好多工夫…不过其实现在还没和tony桑打通Skype,今から掛けますね
m:喂喂?
t:晚上好我是tony
m:哈哈哈,有一条「せーの、事故らじ~」的弹幕飘过去了www
好焦虑……啊、是我自己的事情啦,我找到了一个能发出各种效果音的soft…app?现在正在调试,希望能在みきらじ中用上它
t:今日はできるといいですね
m:はい、三回目ということで、トニーよろしく~

m:要说最近的みきとP在做些什么呢…上个周日,出演了ニコニコ超会議!在mainstage上,まじ娘さん唱歌、我在 旁边弹了吉他。再有就是ボカニコ呢,因为那个放送必须得拍到脸,所以我就戴上了熊猫头罩ww
t:排练的时候,你不是没搞清麦的位置吗,麦在哪儿?麦在哪儿?←像找眼镜一样地到处摸www
m:那时是第一次戴嘛,都不知道看哪儿才好
t:胖达头上没有留看的位置吗?
m:有两只眼睛,但是只能从其中一边瞄几眼…超会议大家应该都去了吧?
然后刚才米也在说呢,之前在六本木TSUTAYA的instorelive。
因为那边的氛围很おしゃれ嘛,我就穿了新买的衬衣…
t:わざわざwww
m:对,特意买了新衣服…我之前都没有提过,说这种事好羞耻啊…
因为周围的每个人都おしゃれ呢
t:街全体がおしゃれですね
m:是啊。那天mc的时候,我和まじ娘想搞一个“来讲関西弁吧”的环节,就问在场的各位:这儿有谁会讲吗?结果只有帮我们调试音响的那位大叔举手
我:あ、喋れるんですね…这时まじ娘突然大喊了一声:なんでやねん!!!
我觉得这孩子真是太有趣了www
はい、というわけで、そんなまじ娘ちゃんと超会議とインストアライブをやってきました。

【在左上角加上了小窗,穿灰色パーカー+ROC的T
m:今天穿的是ROC的T
t:诶?
m:このTシャツ可愛いんすよ~
t:确实很可爱!不过你怎么会有啊?
m:超会议的时候去get了S!Nくん的cd,然后就作为赠品得到了这个www虽然没有合适的size,对于我稍微有点小,但穿在里面应该没关系…
米:窗子太小了!
m:(调到整个屏幕的1/4,哇这样みきたまご就被挡住了!(又缩小了一些

m:今天第一次请guest,我想容易聊起来的人比较好…大家可能都明白是谁了吧?
t:应该都已经猜到了
m:这人最近很忙,推也不怎么出现,有点担心他现在怎么样
t:再忙推也还是有在上吧?今天不也挺有精神地发了推吗
m:等会儿问问他!
然后就是读者来信的环节,ちゃんと読んでくれよっていう声もあるんですけど…对不起,明明在收集却没怎么念过呢,今天想好好念一下!不过这周收到的投稿不算多…
t:我觉得是这周的题目不好
m:嗯,这也得反省…そういう反省を繰り返しているみきと…みきらじです。

【ふつおた】
之前流行过的どぶろっく的「もしかしてだけど」,我发现把「そういうことだろう~じゃん!」换成狂熱のBang!的最后一句也毫无违和感,不如说还很帅。希望みきとさん能唱给我们听一下。
m:…诶?什么意思?啊,コメカミ撃ち抜いて指鉄砲\Bang!/~这句吗?
这是给ぐるたみんさん的一首書き下ろし呢
t:live上唱很能煽动气氛呢
m:我也没想到能那么玩…总之先来练习一下吧
もしかしてだけど~ はい
t:(傻笑
m:もしかしてだけど~ はい!
t:はい、はいって何っすか?
m:tony你来接そういうことだろう~じゃん!这句!
もしかしてだけど~ はい
t:(棒读 じゃん!
m:ちwwwがwwwうwww【啊啊笑得心都要化了…
我想让你唱一整句的…抱歉合不上呢

m:说起来之前和listener们一起做的jingle完成一段了哦,要听听吗?
不过因为大家都是用iPhone录的音,所以可能不怎么好找自己的声音…
【金曜不定期ラジオチック生放送~みきらじ~】
我倒是觉得这种感觉就很好啦
t:有大家一起创作的感觉是吧
m:那再放一边~【】
t:大家把录音发过来的话,みきとさん就会做后期处理然后加到其中哦
m:两种方法…
【①:mikiradiq@gmail.com
②:twi:♯みきらじ】
米:现在发可以吗?格式什么的有要求吗?
m:今からでも大丈夫ですよ!あ、だいたい何でもいいんすよ。但是现在收到的iPhone录音太多了…如果有哪位有好mic的话,说不定会变得更容易听一些呢。

【然后是ゲストコーナー,mkt去调试,listener就自己玩了起来ww
棒读酱念じじじじじー和ヴぉヴぉヴぉヴぉ的声音超好笑
m:せ~の、事故らじ~
米:warawara、warawara…
m:(好像有什么没弄好?,まあいいやまあいいや、行きますー

【打通之后米888888888的时候tmb一直在发出鬼畜的哈哈哈哈哈哈哈哈的笑声(
t:值得纪念的第一位guest,我想只能是这位了
m:そうっすね…戦友、友達募集Pですー
ともぼさん元気~?
b:元気いっぱいだよ~
我看米说我最近不怎么上推,不过今天就努力发了好多呢
m:友募你一般是在什么情况下会发推呢?
b:今天有很明确的目的…在工作的地方待机的时候找不到事做,那就来刷刷推吧!这样
m:原来如此。因为感觉你不是很拼命地弄推的那种人,而只是在有空的时候发一下,所以没出现是不是就表示你很忙没空呢?
b:真忙的话,有时反而更想发推呢
m:昔より減ってない?
b:これはあるよね
m:俺もめっちゃ減ってんな
b:なんで?呟こう?
m:…www
b:呟いていこう?
m:なんで?って言うかみんな減ってんじゃん…

m:今天准备了几个问题,友募可以回答一下吗?
b:我什么都会招的(
m:有20个左右呢,想深入地剖析一下友募…
b:来吧!

【1】请说一下自己的HN、生日、出身地
b:友達募集Pです、3月13日…还有啥来着?
t:出身地出身地!
b:啊、东京!
m:3个都记不住吗www
b:不不不,就像左手、右手这样不就行了嘛

【2】解说一下自己的家庭组成
b:这个…没什么好说的,我现在是独身好吗
m:……いやww
b:哦,你说実家?那爸爸、妈妈、还有弟弟妹妹
m:哟,原来是长男吗?お兄ちゃん!
俺と気が合うかも知れないんすね、おれ弟なので…

【3】喜欢的食物和讨厌的食物
b:喜欢肉!然后不是很喜欢紫萁(ゼンマイ)的外表
m:哦哦!茶色的那个是吧!
b:虽说吃起来意外的美味www
【mkt调bgm,老是放到一半就断掉了ww(叫切れた的样子好可爱】

【4】小时候憧憬过的英雄
b:假面骑士black!!
m:真的?你居然看过!?
b&t:我们那个年代都看过啊
m:友募你年纪是比我还大来着?我那时就是dragonball了呢
【b:年上じゃないよ!

【5】最看不惯的他人的行为
b:我基本上什么都能容许哦
あ、殺されたら嫌です((

【6】最心跳加速的女性的小动作
b:刺されたら…
m:さ、刺される😱😱😱
用自动铅笔戳戳戳那样?
b:受到攻击的话当然会很吃惊吧
m:哦…びっくりする、ドキッとくる、確かにねwww

【7】被别人夸过什么
b:…褒められたことあるかなー(。
m:我觉得会有的,你仔细想想
b:や~さ~し~い
【3个人都笑傻了www
哈哈哈,感觉这是找不到可夸的话时候最好说的www
【米:やらしい?

【8】买下后最后悔的东西
b:器材……
【没怎么听懂跳过这段👈
mkt问多少钱,tmb说五万,然后mkt可爱地尖叫おお!たっけー!まじか!?

【9】理想的职业
b:recording engineer
m:你不已经是了吗?
b:是啊,现在的工作最好了

【10】一年中最重要的事
b:ぎり(?
m:噢…好深奥…

【11】大人和小孩的区别
b:能否承担起自己的责任
m:…ふーふん
b:是不是说不正经的才比较有友募的风格www

【12】相信幽灵吗
b:信

【13】男女之间的友情成立吗
b:…不

【14】最近生气的事
【又和器材有关……
大概是不按期交付这样?

【15】喜欢的季节
b:冬天

【16】在人生中一定要做到的一件事
b:想建studio!把想要的機材全部买回家!
m:器材的话,会不断地推出新品吧…
器材に囲まれて終わりを迎えたいって感じですか?
b:不,我不想死(

【17】如果中了大额彩票想做什么
m:器材除外
b:诶!?我都想好了你给我说不行?
m:ダメです
b:那那那studio呢?
m:ダメです^_^
b:それじゃ使えないじゃん…
捐给其他人制造个话题(
m:就没有什么其他想要的东西吗?不动产之类的?
b:不动产、那就是studio啊
m:厚!那买它10个!
b:买!!

【18】最后请用一句话总结感想
b:爽爆了,请再多问问我!質問聞かれる事あんまりないから!!【

m:那么,刚才有什么在意的吗?
b:想吐槽的也可以
m:褒め言葉…優しい?谁说的?
好像这样下去就要发展成探讨什么是亚撒西了www不过我也觉得友募你心胸很宽大,什么都能容纳,很成熟…或者说很有哥哥的感觉
像是发生了什么紧急状况,对方手足无措的时候你依然很淡定
t:确实很少看到友募慌乱的样子呢
b:不…其实我内心说不定已经要炸了
m:但是像我这样的老么,遇到点什么事就完全沉不住气了,牙白牙白牙白那样www如果是友募你的话,就会说不慌不慌先冷静下来…
b:哈哈哈,因为我家大人一直告诉我急了也没什么好事,我觉得这话很对所以已经放弃了www

m:男女间的友情的…
b:这是没有办法的,生物嘛
m:…啥?
b:因为是生物所以没办法的,我已经看透了(…
m:友募你有没有很亲密的女性朋友?跟恋爱没关系的
b:没,有也发展成了那啥的关系,最后不欢而散
m:哦?这个「何らか」具体指什么?
b:不好说…你这垃圾里小孩子(ちっちゃい子)也挺多吧?
m:小孩子ww儿童(お子様)是没有的!
【然后讨论了一下外表和内心哪个更重要→m:我觉得中身好就行了 b:不,我们这个年纪已经没资格挑脸了(

m:我认为是很难成立的。怎么说…我觉得没有啊~大家怎么想?【なかなか成立しないと思いますね。なかなかそ…ないと思うな~みなさんどうですか?】
t:为什么会觉得不成立呢?
m:为什么?因为我果然还是会把对方当作女性来对待…的那种性格,不是也有人可以像和男性朋友一样相处嘛?…你明白吗?【どうしてないと思う?僕はなんか、やっぱり女性は女性として扱ってしまう…性格なので、女性を男みたいに扱える人もいるじゃん?オトコ友達の感じで…わかる?】
b:我懂
m:我一直很羡慕那种人,因为自己做不到…【そういう人すげー羨ましいなってずっと思ってんすよ、そんな風に言えないんだよね俺は…】
【米都在刷まじこ
b:我上大学的时候完全交不到朋友…
m:だから友達募集してるの?
b:wwwそうっすよ
重心全在band活动上…
m:诶诶!原来你做过band吗!?
b:什么,我没说过吗?
m:好像说过好像没说过…
b:それで全然単位取れなくて…等等我们在说什么来着?オトコ友達かwww
m:做个调查吧
b:成立、不成立,会是那边呢?
m:いや…しない方が多いんじゃないかなって思うんですけど
b:年轻人们还是做梦的年纪啊,中学生之类的,これはやっぱり、信じたいし、信じて欲しいなって
m:但是青春题材的小说啊剧里面,关系非常好的异性朋友之间不都一般会发生点什么吗?…
好吧来看看结果吧
【成立55%左右】
m&b:诶诶诶诶诶!!
m:…まじか!?
b:みきと老师,这…
m:やばい,我们是少数派吗www
t:顺便说一下我选的是成立哦
b:唉,我觉得女孩子的想法可能不一样吧,她们不是经常说“我和那谁谁谁只是朋友哦!”之类的话嘛【👈捏嗓子
如果那个那谁谁谁并不是这样想的,听到这种话会很伤心吧
m:哦?你有被说过吗?
b:……いいじゃんそんなの!
m:哈哈哈哈,感谢友募今天也给我们说了这么多有趣的话!
b:不,不算什么
m:就算没有mix和mastering的工作,你还是多来找我玩玩嘛,想过来的时候说一声就行了
b:那真好,愿意收留我的这个地方(
m:我最近晚上在和listener一起玩马里奥赛车哦,可好玩了!
b:我也想玩!!
m:多久有机会我想开个ボカロP頂上決戦マリカー大会!
【米:みきたまごカップ😂😂😂
t:蝶々さん不也很喜欢マリカー嘛
m:对啊…上小学,中学的时候大家好像都在玩,マリカー、俺の方がうまいとか言ってww
b:好怀念啊…不过说起来我从来没和朋友一起玩过
m:喂(
b:一直一个人打单机www
m:下次大家一起玩啊
b:嗯,是用Wii?
m:Wii或者Wii U都可以
b:好嘞~

m:接下来是おたよりコーナー,这周必须得好好念了!所以刚才急着把友募赶走了(
【弯腰调效果音
t:哟,使得不错嘛
m:うまいっしょ?ww不过我在这儿的动作大家都看的一清二楚啊…恥ずかしい…这种时候就有点想撤掉摄像头了…

【ふつおた】
みきとさん,请听一下我的烦恼。
我原本很喜欢睡觉,但现在每周要工作6天,每天15个小时,所以一到休息日就会从早到晚地睡上一天,叫都叫不醒。有一次躺在地板上就睡着了,醒来是第二天的上午11点,因为实在很困,又一直睡到了晚上7点。难得的周末就这样被我浪费掉了的感觉,和朋友的约定也临时取消了,我很担心这样下去会不会和朋友们渐渐疏远。请告诉我怎么样才能短时间内睡醒呢?

t:すごい働いていますね
m:やばくないんすか?我想你可能也有自己的理由吧,但如果会疲劳成这样的话…
要睡几个小时才不会困呢…一般说睡7个小时是最健康的是吧?
但是死线逼近时,因为整个人都是觉醒状态,所以通宵、完全不睡也不会感觉到困意呢。嘛,其实我自己的睡眠也挺不定期…啊不、不规律的,今天也被tony说了「毎日お昼に起きる生活を過ごしてください」www
总之请一定要保重身体,我想您现在的工作强度是不是有点太大了呢?
米:看みきとさん的推我感到很不安
m:诶?我并没有让大家看到自己很忙的样子啊?

【テーマおた】
【1】
我的GW基本上都和PC待在一起,只有一天,打算和朋友们开一个お好み焼きparty
在那之前,也要仔细收拾一下家里。所以现在有了party和大扫除这两个预定,虽然很累但也很充实。
m:哇!おこぱ!刚才念到这儿我的肚子都“咕”地叫了一声…
t:还没吃饭嘛?
m:…好像吃了又好像没吃?サラダをちょっと食ったぐらい
tony桑家会有home party什么的吗?
t:偶尔会有,但都是我妻子的朋友,揚げ物パーティーとか
m:听起来好有意思!我的话,想尝试一下ウィンナー(wiener)祭り…美味しそうじゃないんですか?
米:不是ソーセージ(sausage)?
m:诶,我不是很懂这两个的区别…
【然后有人给他查了ww
不过GW和我没什么关系呢…虽然也有点想抽一天时间出去玩玩,不过去哪儿都很挤吧,还是算了

【2】
我要和朋友开车回小时候住过的地方玩,剩下几天就用来陪家里的猫狗。我想GW最好的就是有充裕的时间放松自己,能悠闲地度过。みきとさん和トニーさん有什么打算吗?可以给我推荐一首drivemusic吗?
t:我哪儿都不去,就呆在家里。drive music…Super☆D不就是吗?
m:わたくしの曲なんですけどww想开车出去玩这种心情我也很懂!
t:想想就觉得很开心啊,我最近也特别想买车
m:买吧买吧
t:哈哈哈,不过也不是说想买就能买的金额…
m:都内はね、すごい込んでるから、車持ってても楽しくはないんすよ。ふぁーって走ってる感じはないな…

【3】
我们全家要一起去IKEA买新家具

m:うわ!いいっすね!我还从来没有去过,tony桑你呢?
t:我也没有…听说立川那儿新开了一家哦
m:哦哦!行ってみたい!楽しそう!

【4】
我要和以前打工的地方的前辈一起出去吃饭,当年玩得很好所以十分期待
上大学以后就没有再继续做了,但和当时的朋友们的关系都非常好。みきとさん有什么关于バイト先的故事吗?

m:我其实到24、5岁的时候都挺怠慢工作的www所以也没有交到什么职场上的朋友。でも、そこから割とやり出して、想让自己的人生走上正轨那样,之后结交到的朋友现在也有在联系,也会一起去吃饭什么。虽然人数不多www
t:之前有一次排练结束后,你是不是也说过要顺道去一下以前工作的地方再回家?
m:啊,明大(明治?)附近那次是吧?去打了个招呼
我觉得工作吧…虽说是打工但也算是工作啦www(バイト/仕事)
如果好好做的话也会有那种交情呢(仕事もちゃんとやってるとそういう縁ができるんすね)

【响起了夏の半券的前奏
t:哦哦!只有5分钟了!
m:诶!?有guest时间好像过得更快了…
其实,下一周,5月8日的みきらじ我想做成一个特番…special的感觉!ぜひぜひお楽しみに~
还是会邀请guest,说不定也会一起打游戏哦?时间…也可能会加长到90分钟。
そして、久々にみなさんにいいお知らせが一個あります!重大っていうか…
我在ボカロ界写了几年曲子…现在又有了一件从未做过的挑战,我自己非常期待,所以也希望今天在场的各位下周都能够出席!
好了,没什么忘说的了吧?
t:下周的主题!
m:那就“我的重大事件”怎么样?
(飞快地打字 啊啊没时间了!!【👈😊
それではお疲れ様でした~さよなら~




评论
热度(2)

© きより | Powered by LOFTER