「うたおう。風や太陽のため 音楽に救われる人のために
海を越え どこかの国の少女にも届くように、うたおう。」

【歌词翻译】We Can Dance in the Dark/Nao'ymt

作词:Nao'ymt(矢的直明)

作曲:Nao'ymt(矢的直明)

また間違えてしまった

穴だらけの生き方

乾いた心じゃ

曇りさえも拭えない

又不慎犯了差错

漏洞百出的活法

这颗干涸的心脏

阴霾都挥之不去


いつでも朝を迎えに行っていたのに

今は呼ばれても返事さえ出来ないで

Some nights we're all alone

Some nights we're not alone

あと少しだけと言い聞かせ

立ち上がる

曾经不论何时都会去迎接清晨

如今即使有人呼唤也无力应声

某些夜晚我们孤单独处

某些夜晚我们彼此陪伴

告诉自己再坚持一下就好了

重新站起身来


'Cause we can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the

因为我们可以在黑暗中起舞

在阴霾下起舞

在暗影前起舞

在黑夜中起舞

我们可以在这之中执意起舞


慰めの言い訳は

可能性と引き換えた

眠れないでいるなら

君の夜を分けてほしい

劝慰的说辞

置换为可能性

若你此刻难以入眠

那就与我分担夜晚吧


いつでも朝を迎えに行っていたのに

今は呼ばれても返事さえ出来ないで

Some nights we're all alone

Some nights we're not alone

あと少しだけと言い聞かせ

立ち上がる

曾经不论何时都会去迎接清晨

如今即使有人呼唤也无力应声

某些夜晚我们独自捱过

某些夜晚我们相互依偎

告诉自己再坚持一下就好了

重新站起身来


'Cause we can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the

因为我们可以在黑暗中舞蹈

在阴霾下舞蹈

在暗影前舞蹈

在黑夜中舞蹈

我们可以在这之中纵情舞蹈


Just take my hand

Let's dance

We can dance

We can dance

We can dance in the dark

抓起我的手

来跳舞吧

我们还能起舞

我们仍能起舞

我们可以带着阴霾舞蹈


Just take my hand

Let's dance

We can dance

We can dance

We can dance in the dark

握住我的手

来跳舞吧

我们还能起舞

我们仍能起舞

我们可以伴随暗影舞蹈


Just take my hand

Let's dance

We can dance

We can dance

We can dance even in the dark

攥紧我的手

来跳舞吧

我们还能起舞

我们仍能起舞

我们尽可以跳起舞来 纵使在漫长的黑夜中


闇に目をこらす

浮かび上がる

言葉が君を救う

凝神注视黑暗

浮现出的话语

必定将救助你


いつでも朝を迎えに行っていたのに

今は呼ばれても返事さえ出来ないで

Some nights we're all alone

Some nights we're not alone

あと少しだけと言い聞かせ

立ち上がる

曾经不论何时都会去迎接清晨

如今即使有人呼唤也无力应声

某些夜晚我们孤独跨越

某些夜晚我们携手共度

告诉自己再坚持一下就好了

重新站起身来


'Cause we can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

We can dance in the dark

因为我们可以在黑暗中起舞

在阴霾下起舞

在暗影前起舞

在黑夜里起舞

在无止境的黑暗中翩然起舞


見てごらん

うっすらと

白む空

開く窓

光が世界に注がれていく

さあ

朝を迎えに行こう

抬眼望去

依稀可见

天色破晓

窗门洞开

光芒铺洒而下 盈满整个世界

走吧

去迎接黎明吧

评论
热度(3)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© きより | Powered by LOFTER